{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
{{word('consent_desc')}} {{word('read_more')}}
{{setting.description}}
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
┃FASHION GUIDE
前幾天藝人歐陽妮妮拍影片介紹了她的精品包包牆,而這個舉動引發了廣大網友的議論,有不少人質疑她是在炫富,甚至還糾正歐陽妮妮把知名精品品牌Hermès(愛馬仕)唸錯了,不過歐陽妮妮隨後就解釋了她為什麼會刻意將Hermès的發音讀錯,趕快一起來看看有哪些品牌名稱是大家容易唸錯的吧!
# Hermès
愛馬仕是相當受歡迎的精品品牌,大部分台灣人在唸時,都會自然而然的唸出「h」的發音,但其實愛馬仕的「h」是不發音的,而且法文之中的「r」發的是喉嚨音,所以英文音標的拼法應該是 [`ɛmɛs],對於法國品牌來說,如果能夠唸出正確的法文發音,那麼絕對會讓當地人刮目相看!
圖/ 1000 Logos
# Chanel
來自法國的頂級精品品牌Chanel是不少人心目的愛牌,而大部份的台灣人在唸Chanel時依然習慣以英文發音,但真正正確的唸法則是使用法語發音,法語發音類似於「許阿內日」但在台灣,很多人會習慣用英文的發音,變成是「許內啊有」。
圖/ FontLot
# Anna Sui
這個品牌相信也有不少人知道,但很多人都會直覺的唸成「安娜蘇」,並且認為出生於美國的華裔設計師Anna Sui姓氏是蘇,不過其實這位設計師的名字叫做蕭志美,而且Sui這個字的發音並不是 [su],而是 [swi],唸法就像sweet中的t不發音一樣。
圖/ annasui.com
# Burberry
來自英國的精品品牌Burberry是知名度相當高的精品品牌之一,橫格紋是這個品牌的招牌標誌,Burberry重音的位置是在第一音節,音標拼法是[`bɝ,bɛrɪ],但英國人之外的歐美人士都會把重音放在後面,也就是唸做[bɚ `bɛrɪ],是不捲舌的,但這卻不是最正統的唸法,真正正確的唸法應該唸作「ㄅㄅ˙(輕聲)ri」。
圖/ Pinterest
# Louis Vuitton
得益於「LV」縮寫的超高知名度,還有中文翻譯「路易威登」,所以很多人都可以唸出正確的發音,也就是不發出s的發音,但如果按照英式英文的唸法,還是有不少人會把s的發音唸出來,發音逐字讀出大概就是「loui Vi don」。
圖/ Pinterest
# agnès b.
同樣是一個法國品牌,源自於設計師的名字Agnès Troublé,不少人都不太曉得要怎麼正確的唸出這個品牌,agnès b.正確唸法也是要採用法文發音[`anɪɛs bɛ],「g」是不發音的,唸出來的唸法就像是「阿捏阿斯 貝」。
圖/ MyBRANDS
907MALL時尚編輯/ Leo
2020.10.28
┃熱銷推薦
┃閱讀延伸